outlook acheter achat autocad 2008 antivirus kaspersky comprar acheter adobe creative suite 3 acheter sql serveur descargar excel 2007 completo windows 7 precio en pesos acheter autocad lt 2010 comprar windows server 2008 windows seven precio adobe illustrator cs4 prix prix windows xp sp2 prix illustrator achat windows xp 64 bits acheter nero 7 prix 3ds max 2009 acheter microsoft office standard 2007 prix nero 7 acheter photoshop element 6 achat microsoft visio comprar microsoft sql server 2008 achat autocad 2009 comprar windows 7 mexico dreamweaver achat comprar pinnacle estudio achat windows 2008 telecharger illustrator cs3 fr acheter sql server 2008 prix visual studio 2005 acheter acrobat professionnel precio dreamweaver cs3 microsoft office 2007 pas cher adobe after effect prix adobe cs3 master collection prix prix microsoft office professionnel 2007 acheter windows 2003 precio de windows vista starter comprar microsoft office 2007 original precio de kaspersky antivirus acheter sony vegas 7 comprar microsoft office 2007 mexico final cut express prix pinnacle studio 14 prix descargar adobe photoshop prix microsoft office 2009 precio de cubase 5 adobe photoshop cs4 precio precio de excel 2007 acheter office 2010 mac guitar pro 5 prix acheter cubase le 4 achat microsoft money comprar windows xp argentina descargar autocad 2010 telecharger adobe cs3 microsoft project precio illustrator acheter comprar windows 7 como estudiante telecharger microsoft office 2003 francais prix acrobat achat microsoft access acheter microsoft outlook 2007 acheter adobe captivate acheter access 2007 windows 7 home basic precio comprar word 2007 windows xp precio prix pinnacle studio 14 ultimate omnipage prix prix visual studio acheter adobe cs4 master collection acheter sony vegas comprar sql server 2008 developer edition acheter office 2003 professionnel prix word 2008 prix pinnacle 14 comprar pinnacle studio 9 descargar windows 7 starter edition achat microsoft word acheter autocad architecture comprar photoshop top secret descargar photoshop completo español office 2007 pme oem indesign cs4 français acheter microsoft access 2003 descargar corel draw completo prix de autocad 2010 prix windows 2008 descargar windows xp completo 1 link windows xp pro sp3 oem sony vegas pro 9 precio office 2007 precio mexico prix microsoft office 2008 microsoft windows vista precio download corel draw español descargar adobe flash player telecharger norton ghost 15 fr telecharger archicad 13 fr microsoft word 2007 precio achat office 2003 precio de windows 7 en españa prix autocad prix de nero 8 autodesk 3ds max 2010 prix microsoft office 2010 prix achat windows 2007 prix adobe premiere pro cs3 prix inventor 2010 inventor prix cubase 5 prix powerpoint acheter prix adobe audition acheter microsoft outlook comprar windows 7 español comprar cubase para mac prix kaspersky 2009 prix office 2007 familial windows 7 precios en argentina costo de windows 7 ultimate acheter pinnacle acheter photoshop elements 8 photoshop cs4 precio comprar windows 7 españa adobe indesign cs4 prix corel draw pas cher windows 7 precio colombia download corel draw x4 en español windows 7 precio de venta comprar windows server 2003 r2 after effects cs4 prix acheter autodesk maya achat cubase sx venta de windows 7 ultimate prix autodesk maya 2010 acheter adobe premiere elements telecharger windows xp sp3 francais windows 7 precios en colombia achat photoshop elements descargar windows 7 original en español acheter word 2007 telecharger adobe premiere pro cs4 acheter adobe audition 3 descargar windows 7 32 comprar access point wifi acheter windows 2008 r2 download lightroom español comprar dreamweaver mx prix microsoft outlook descargar photoshop comprimido acheter microsoft project 2003 descargar windows 7 español full office 2007 pas cher prix cubase le comprar photoshop mac prix adobe acrobat 9 pro acheter final cut express 4 acheter ms money descargar windows 7 iso español sony vegas 9 precio download windows 7 enterprise español adobe premiere pro cs3 prix acheter solidworks 2009 achat windows xp version boite comprar windows 7 32 bits acheter acrobat 9 windows 7 precios argentina microsoft project 2007 precio precio de windows 7 en venezuela illustrator achat descargar windows 7 todo en uno comprar autocad 2010 en español prix acrobat distiller telecharger dragon naturally speaking francais telecharger adobe premiere pro cs3 prix de windows xp pro acheter microsoft office etudiant prix microsoft office entreprise 2007 windows vista home premium precio sql server 2008 prix venta windows 7 mexico precio de adobe photoshop cs3 comprar corel draw 14 precio de windows 7 en mexico costo de windows 7 starter acheter office 2007 famille download visual studio 2008 español lightroom 2 prix sql server 2008 enterprise prix achat microsoft office home and student 2007 prix autocad 2006 precio de windows vista enterprise dreamweaver telechargement office 2003 pas cher precio de windows xp original comprar office 2007 mexico adobe cs4 french descargar windows 7 starter español solidworks 2009 prix prix autocad electrical prix autocad 2010 lt comprar windows 7 home premium 64 bits telecharger office 2007 francais comprar windows 7 ultimate en español access 2007 precio comprar dreamweaver cs3 achat microsoft word 2007 acheter indesign cs2 norton 360 prix dreamweaver french descargar office 2007 completo en español prix de lightroom prix microsoft office mac visual studio 2008 precio licencia kaspersky pas chere descargar windows vista home premium completo autocad acheter acheter norton 360 prix corel draw descargar windows xp sp3 completo descargar windows 7 de 64 bits achat autocad 2009 pas cher acheter windows xp 64 achat microsoft autoroute 2010 nero 9 pas cher prix guitar pro acheter office 2008 pour mac prix cubase achat windows xp pro sp2 prix pcanywhere photoshop elements 8 pas cher achat windows xp home adobe descargar photoshop cs4 prix de 3ds max 2010 acheter windows xp media center windows xp achat precio de adobe flash telecharger office 2010 french powerpoint achat acheter office 2007 pro adobe cs4 acheter windows 7 precios oficiales lightroom prix excel 2003 prix comprar adobe photoshop elements telecharger 3ds max 2010 francais acheter adobe acrobat 9 pro adobe cs4 telechargement comprar microsoft office home and student 2007 windows 7 precio prix de cubase acheter norton ghost acheter microsoft money 2009 acheter windows xp service pack 3 prix office 2007 professionnel comprar windows xp embedded windows xp pro prix prix office 2007 standard precio de windows server 2008 comprar office 2007 colombia prix autocad architecture 2010 adobe creative suite 4 prix windows xp sp3 precio quarkxpress prix prix kaspersky internet security 2010 comprar windows xp precio telecharger microsoft office frontpage 2003 prix de solidworks 2007 comprar kaspersky en venezuela comprar microsoft word prix vmware workstation acheter nero 8 acheter encarta junior comprar windows 7 argentina venta de windows 7 en chile telecharger microsoft office frontpage achat word 2003 comprar windows 7 panama acheter kaspersky internet security 2010 3 postes microsoft office 2007 pme oem achat outlook express telecharger adobe cs2 prix microsoft project descargar windows vista home premium comprimido comprar windows 7 mercado libre comprar photoshop elements acheter lightroom comprar office 2008 para mac prix powerpoint 2007 achat matlab prix windows xp pro solidworks achat telecharger dreamweaver cs4 download dreamweaver español prix microsoft autoroute telecharger office 2007 famille et etudiant photoshop comprar precio sql server precio prix windows 2008 server descargar windows 7 oficial en español acheter autocad 2005 acheter cubase acheter outlook office 2007 pme prix acheter illustrator cs2 dreamweaver prix acheter windows xp familial adobe cs4 design premium fr comprar after effects cs3 acheter adobe premiere pro cs3 precio de windows 7 en chile prix acrobat professionnel acheter office 2000 cubase 5 precio comprar word 2003 acheter dragon naturally speaking comprar windows 2000 server descargar windows seven comprimido preis dragon naturallyspeaking 10 professional acheter pinnacle video capture pour mac precio de windows 7 ultimate prix photoshop element acheter maya 2009 acheter encarta windows 7 precio actualizacion precio de microsoft office cs4 pas cher prix illustrator cs3 achat microsoft windows xp descargar adobe flash cs3 completo dreamweaver pas cher telecharger indesign francais windows 7 precio euros comprar windows 7 oferta acheter lightroom 3 telecharger dreamweaver cs3 pinnacle studio 12 prix prix visual studio 2008 pro windows xp prix acheter adobe creative suite prix office 2007 pro descargar windows xp sp3 comprimido telecharger frontpage 2003 fr telecharger windows xp sp3 fr acheter sony vegas pro 9 acheter excel 2007 indesign cs4 telecharger comprar pinnacle vhs saver achat kaspersky internet security prix autocad lt 2010 matlab prix comprar office 2007 argentina

Archives for September, 2007

Twitter: 2007-09-28

  • Back home late Friday night. Doing laundry, drinking beer, and looking over some tests to grade! #

Powered by Twitter Tools.

09/28/2007 | web | Comments Off

Honda prepares robot overlords

The Yangpa has a fun post on Honda’s ASIMO* robot:

The crowd at the 2007 Auto Expo in Hiroshima, Japan, clapped politely as they watched simple tricks and exercises being performed by a prototype of the robot that will one day rule all of humanity with unfeeling ruthlessness. The demonstration, given by Honda corporation, featured the latest model of the ASIMO humanoid robot which has been under development for several years. According to Honda, the robot has been programmed to perform a variety of useful tasks, such as walking backwards, standing on one leg, and commanding an unstopple droid army to topple all existing political systems and bring them under the iron-fisted rule of Honda corporation.

* Advanced Step in Innovative MObility. Seriously.

09/28/2007 | Asia, fun | Comments Off

Translation column 3

This is the third of a series of columns I’m writing on translation. The first two are here (1) and here (2).


Translation Step by Step

What’s that paper on my desk?

CIRs do a wide range of tasks for their employers, and translation is a common part of the job description. It can also be a challenging part. If you’re fresh off of the plane, you’ve just arrived in your new town, you’ve done the office introductions, and you’ve finally been shown to your desk, it can be a shock to see a document sitting there, waiting for you with a Post-It note telling you to “translate this into English by noon on Friday, please.” Now what do you do?

The “into English” part might mean you’re in luck, actually. Going into your native language is always the wisest choice when it comes to translation. If it’s a text going into Japanese, having a native Japanese speaker work on it will produce a better translation in the end. That said, many offices just don’t have a Japanese staff member with the language skills—or the time—to do that job, so it may fall to you. See steps 1 and 6 below for some advice on what to do when it does.
In general, though, you should go through the following steps when you do a translation, no matter which language direction you’re dealing with. We start by:

1. Asking questions

That document on your desk isn’t just a bunch of words existing all by themselves. You have a lot of context to consider—who wrote this, who wants it translated, why it’s being translated, where the translation will be used. (See the translation column in the June 2007 newsletter for more on these issues.) All of these factors will affect how you translate the thing, so it’s important to ask some questions right away, rather than jumping in and starting to type.

Find out if it’s just for information (you can write quickly and focus more on meaning, less on beautiful prose), or if it’s going to be read by Japanese learners of English (you’ll be using simpler vocabulary). If you’re translating into Japanese, ask who will be editing your writing, and who is available to answer your language questions as you work. You’ll use different styles for words on the Web and words in a printed magazine. Find out all you can about the background to this document; you’ll be more confident about the choices you make later, when you’re working on it.

2. Reading the text

Now that you know what’s going on, it’s time to sit back and study this thing. Take your time and make it through the whole thing. Just as understanding the context outside the document is important, understanding the entirety of the document itself is essential to translating it well.

Translators do a lot of rearranging, and sometimes even deletion. A Japanese newspaper article will include plenty of information that doesn’t show up in an English article on the same news—the age of a person, the fact that he’s unemployed, and so on. English writers don’t write the company president’s name in parentheses following the company’s name, but Japanese reporters do. You might end up taking some of this information out of your article; you might also move it to a later spot. Knowing how the entire piece is put together helps you see what sort of structural changes you might be making.

3. Asking more questions

All right, you read the whole thing. Did you understand it all? Probably not! It’s your first day on the job, remember? Maybe the text is full of names of local neighborhoods. Maybe it’s a list of job titles in your municipal office. One way or another, there will be some stuff that’s new to you—and happily, you’re surrounded by coworkers who know all about this stuff. Ask for clarification. Ask where the previous CIR kept his or her files. Translators do a lot of research, and for you, talking to your office neighbors will rank up there with the Internet and book references as a way to get your research done.

4. Hitting the books

One important question to ask: Where are my dictionaries? You should have access to J-to-E and E-to-J dictionaries, as well as monolingual dictionaries in both languages. A thesaurus is nice to have, as is a style manual of some kind. The Web has a lot to offer, and you’ll want a computer with your collection of handy bookmarks, but paper references are still important, for two reasons:

First, the Web just doesn’t contain everything yet. It’s possible to look through Jim Breen’s site and Eijiro online and find definitions for lots of words, but in many cases the information you need won’t be easy to find, no matter how much of a Google wizard you are. Books contain plenty of data that’s too old to be of digital interest. The Encyclopedia Nipponica has an edge over the Japanese Wikipedia, at least for now, when you’re dealing with historical matters. For a translator, books still matter.

Second, books are your ally when you’re confronted with a Japanese editor who asks why you used this phrase, or that vocabulary term. “It sounds more natural to me that way” or “I found lots of Web hits for it” may not convince your local 英語屋 (which might be translated as “a person who knows just enough English to be dangerous”) that your choice is best; but opening the Chicago Manual of Style to section 6.83 and showing him the proper use of an en dash, not a hyphen, in something like “1995–2005” is a very convincing method.

5. Time to translate

Step 5, and at last we’re getting to work! This is, of course, the hard part, and I could write many columns on different aspects of this alone. Remember that the more preparation you’ve done in steps 1 through 3, the easier this will be. Beyond that it’s all a matter of focusing on the meaning, not the individual words, and making sure you’re being faithful to the source text as you produce a natural target text.

6. Yes, still more questions

You finish the document, hit “save,” and print out a copy. You aren’t done, though. In the course of translating the text you probably found something that confused you. Sometimes it’s because the text was hard to understand, but sometimes it’s because the text was sloppy in the first place. Time for more clarifications. (Are your coworkers getting annoyed? They shouldn’t be. You’re trying to do the best job you can, and they need to know that they’re an important part of helping that happen.)

If you’re working out of your native language into Japanese, this step is probably the most important one here. You need to get a native speaker to edit your work. There will be a lot of rewriting, but remember that while red ink might look painful on the product of your hard work, it’s actually the best friend you have as you improve your skills. Get the feedback you need. If you’re in an office with more than speaker of your language, you should be seeking this feedback on the documents you translate in that direction, too.

09/27/2007 | Japan, translation, work | Comments Off

Twitter: 2007-09-25

  • Settling into office. Did the three-day weekend kill all my desire to work? #

Powered by Twitter Tools.

09/25/2007 | web | Comments Off

Twitter: 2007-09-20

  • Editing an article by Juliet W. Carpenter #

Powered by Twitter Tools.

09/20/2007 | web | Comments Off